Auch
hier haben wir es mit einer Beschreibung
von Eigenschaften zu tun. Eigenschaften
sind oft stabil, werden also meistens im
imperfecto geschildert, es ist kennzeichnend
für Beschreibungen, dass der Anfang
und das Ende weder bekannt sind, noch interessiert.
Bei der Schilderung von Eigenschaften wird
meist davon ausgegangen, dass, so wie hier,
diese Eigenschaften stabil sind. Nur wenn
expressis verbis auf die Änderung
der Eigenschaft abgezielt wird, steht das
indefinido.
Cuando compró el coche,
fue de color verde, después lo pintaron
en rojo. Als sie das Auto kaufte, war es
grün, aber dann haben sie ihn rot
angemalt. |