Kapitel 12: Präpositionen |
12.12 hasta = bis |
![]() |
hasta
la vista = bis wir uns wieder sehen |
![]() |
hasta mañana = bis morgen |
Man beachte, dass hasta
normalerweise bis heißt,
aber auch sogar bedeuten
kann.
hasta im Sinne von bis oder sogar |
![]() |
Hasta
que se de cuenta que le engañaron
pasará por lo menos una semana. |
![]() |
Hasta él se va a dar cuenta que quieres
engañarle. = Sogar er wird merken, dass du ihn reinlegen willst. |
![]() |
Incluso él se va a dar cuenta que quieres
engañarle. = Sogar er wird merken, dass du ihn reinlegen willst. |
hasta in der Bedeutung von bis im räumlichen Sinn |
![]() |
Entonces
sigues andando hasta
el pueblo
y verás la iglesia. |