Wiederaufnehmen, ...
reemprendí ..., ist auf jeden
Fall eine punktuelle Handlung, es muss
das indefenido verwendet werden, es sei
denn, das etwas immer wieder, wieder angefangen
wird.
Reemprendí el trabajo para
poder terminarlo antes del ocaso.
= Ich
nahm die Arbeit auf, um sie noch vor Sonnenuntergang
vollenden zu können.
aber
Reemprendián
el trabajo cada vez que se les amonestaba,
pero lo hacían sin ganas.
= Sie
nahmen die Arbeit immer wieder auf, wenn
man sie ermahnte, aber sie taten es lustlos. |