Dime niño |
Spanischer Text | deutscher Text |
Díme
niño ........................... |
Sag
mir Kind ........................... |
Dime niño de quien eres Soy de la virgen María Dime niño de quién eres
Soy amor en el pesebre |
Sag mir Kind von wem du bist, |
Resuenen
con alegría los cánticos de
mi tierra y viva el niño de Dios que nació en la Nochebuena Resuenen con alegría los cánticos
de mi tierra La Nochebuena se viene, la Nochebuena
se va. Resuenen con alegría los cánticos
de mi tierra Resuenen con alegría los cánticos
de mi tierra |
Es
erschallen wieder die Lieder meiner Heimat, hochlebe das Gotteskind, das an Weihnachten geboren wurde. Es erschallen wieder die Lieder meiner Heimat, hochlebe das Gotteskind, das an Weihnachten geboren wurde. Weihnachten kommt und Weihnachten geht und wir werden gehen, aber nicht mehr wieder kommen. Es erschallen wieder die Lieder meiner Heimat, hochlebe das Gotteskind, das an Weihnachten geboren wurde. Es erschallen wieder die Lieder meiner Heimat, hochlebe das Gotteskind, das an Weihnachten geboren wurde. |
Vokabeln | |
el niño = das Kind | ![]() |
vestido = gekleidet | ![]() |
la virgen = die Jungfrau | ![]() |
Espíritu Santo = Heiliger Geist | ![]() |
llamarse = heißen | ![]() |
el pesebre = die Grippe | ![]() |
resonar = ertönen | ![]() |
el cántico = der Lobgesang | ![]() |
la alegría = die Freude | ![]() |
volver = zurückkommen | ![]() |
Dios = Gott | ![]() |
nacer = geboren werden | ![]() |
la Nochebuena = Heilig Abend | ![]() |
Kontakt Impressum Datenschutz |