Gruppe: Letras Vivas |
Como un barco con piratas de verdad,
agitando su bandera de maldad,
que de pronto en terrible tempestad,
es salvado por su acérrimo rival.
Wie ein richtiges Piratenschiff
mit seiner Flagge des Bösen wehend,
der plötzlich in einem fürchterlichen
Gewitter
von seinem ärgsten Feind gerettet wird
Nunca
creí enamorarme de ti,
nunca pensé ver en tus ojos el mar,
Como gaviotas navegantes,
nunca pensé soñar tus manos, tus manos...
Ich habe nie geglaubt, mich in dich zu verlieben
hab nie geglaubt in deinen Augen das Meer zu sehen
Dass ich wie zwei segelnde Schwalben,
von deinen Händen träumen werde, deinen Händen
que
volaran en mi cielo,
anunciando que se fue la tempestad.
Yo que amaba a mi soledad,
como un terco arrecife de coral,
Todo el tiempo desafiando a la mar,
y hoy me asusta tu manera de mirar.
die
in meinen Himmel segeln,
und davon künden, dass das Gewitter vorüber
Wie ein stures Korallenriff,
die ganze Zeit das Meer herausfordernd
und heute erschreckt mich deine Art zu schauen
an
deine Hände denke, deine Hände,
die in meinen Himmel fliegen,
kündend, dass die Einsamkeit vorüber ist
Mmmmh, ummm...
Kontakt Impressum Datenschutz |