Kapitel 17: Das deutsche werden |
17.9 resultar |
Bei diesen Sätzen kann man resultar nicht gegen quedarse austauschen. |
Ella
resultó ser transexual. |
|||
Todo cuanto sus detractores
imaginaron de ella, resultó inexacto. = Es stellte sich heraus, dass alles was ihre Verleumder über sie sagten, falsch war. |
Man vergleiche |
Ella se quedó
embarazada. |
|||
Ella resultó
embarazada. = Es zeigte sich, dass sie schwanger war. (Man weiss nicht, ob sie es vorher schon war) |
weitere Beispiele |
Seis israelíes
fueron asesinados y 33 resultaron heridos cuando un terrorista suicida abrió
fuego indiscriminadamente contra una multitud
de personas. = Als ein Selbstmordattentäter wahllos das Feuer auf eine Menschenmenge eröffnete, kamen sechs Israelis ums Leben und 33 wurden verwundet. |
|||
Gimnastas
rítmicas rusas resultaron dopadas. = Es stellte sich heraus, dass die russischen rhythmischen Sportgymnastinnen gedopt waren. |
|||
Un hombre murió
y seis personas resultaron heridas en un choque múltiple. = Bei einer Massenkarambolage wurden ein Mann getötet und sechs weitere Personen verletzt. |
|||
Tras participar
en un atentado en el que resultaron muertos un empleado de la autopista Bilbao-Behovia
y un guardia civil, huyó a Francia. = Nachdem er an einem Attentat teilgenommen hatte, in welchem ein Angestellter der Autobahn Bilbao-Behovia und ein Polizist getötet wurden, flüchtete er nach Spanien. |
|||
Al menos 18
personas murieron y más de 40 resultaron heridas cuando un tren de pasajeros chocó
con uno de carga que estaba detenido. = Mindestens 18 Personen starben und 40 wurden verletzt, als ein Personenzug gegen einen stehenden Güterzug prallte. |
|||
Seis soldados
británicos murieron el martes en Irak
y varios más resultaron heridos en dos incidentes separados, informaron
funcionarios del gobierno. = Regierungsvertreter gaben bekannt, dass bei zwei verschiedenen Zwischenfällen am Dienstag im Irak sechs britische Soldaten getötet und mehrere verwundet wurden. |
Kontakt Impressum Datenschutz |