Grammatik Satz 294 |
Spanischer Sat |
No había duda sobre el deseo de mis verdugos, los más despiadados y demoníacos de todos los hombres. | ![]() |
Deutscher Satz |
Über die Absicht meiner Henker, die ruchlosesten und dämonischsten aller Menschen, gab es keinen Zweifel. |
Grammatik |
Das imperfecto ... No había duda ... beschreibt die letzte der Parallelhandlungen. Ab jetzt geht es eine zeitlang im indefinido weiter. |
Vokabeln |
despiadado = mitleidlos, unbarmherzig | ![]() |
el verdugo = der Henker | ![]() |
la duda = der Zweifel | ![]() |
Kontakt Impressum Datenschutz |