Grammatik Satz 291 |
Spanischer Sat |
Extendíase por el calabozo un olor sofocante. A cada momento reflejábase un ardor más profundo en los ojos clavados en mi agonía. | ![]() |
Deutscher Satz |
Ein atemberaubender Geruch breitete sich in der Zelle aus. Eine immer tiefere Glut erfüllte die auf meinen Todeskampf starrenden Augen. |
Grammatik |
Wir haben im Satz 290 bereits erwähnt, dass nun eine ganze Reihe parallel verlaufender Handlungen geschildert werden, die alle im imperfecto stehen. |
Vokabeln |
extenderse = sich ausdehnen | ![]() |
el calabazo = der Kerker | ![]() |
el olor = der Geruch | ![]() |
sofocante = estickend | ![]() |
reflejarse = sich wiederspiegeln | ![]() |
el ardor = die Hitze, die Glut | ![]() |
Kontakt Impressum Datenschutz |