Mit den
zwei indefinidos ...
levanté los
ojos y examiné el techo ... beschreiben
wir zwei Handlungen von kurzer Dauer, die
obendrein zu der Grundhandlung, ...
estaba atado ... nicht parallel laufen, sondern
in diese eingebettet sind. Das imperfecto
... hallábase a
una altura ... ist ein andauerndes
Ereignis, läuft parallel zur Grundhandlung
und das Ende dieser Handlung interessiert
nicht, und zu guter letzt ist es auch noch
eine Beschreibung, die ja meistens im imperfecto
geschildert werden. Unter der Last dieses
umfangreichen Beweismateriales und weil
uns kein Gegenargument, geschweige denn
ein stichhaltiges einfällt, brechen
wir zusammen und konzedieren, dass die
Zeiten verwendet werden, die da hingehören. |