Mambrú
...........................
Mambrú
...........................
Mambrú se fue a la guerra,
qué dolor, qué dolor, que
pena.
Mambrú se fue a la guerra,
no sé cuándo vendrá.
Do-re-mi,
do-re-fa.
No sé cuándo vendrá.
Mambrú zog in den Krieg
welche ein Schmerz, welch ein Schmerz,
welch ein Leid.
Mambrú zog in den Krieg
ich weiß nicht, wann er wieder kommt
Do-re-mi,
do-re-fa.
Ich weiß nicht, wann er wieder kommt.
Si vendrá por la Pascua,
mire usted, mire usted, qué guasa.
Si vendrá por la Pascua o
por la Trinidad.
Do-re-mi,
do-re-fa.
O por la Trinidad.
Ob er an Ostern wiederkommt
schauen Sie mal, schauen Sie mal, was
für ein Scherz.
Ob er an Ostern wiederkommt oder
am Dreieinigkeitsonntag
Do-re-mi
do-re-fa.
O der am Dreieinigkeitsonntag
La Trinidad se acaba,
mire usted, mire usted, qué rabia
La Trinidad se acaba
Mambrú no viene ya,
Do-re-mi,
do-re-fa.
Mambrú viene ya.
Der Dreieinigkeitssonntag geht zu Ende
schauen Sie mal, schauen Sie mal welch
ein Zorn
der Dreieinigkeitsonntag geht zu Ende
Mambrú kommt nicht
Do-re-mi
do-re-fa
Mambrú kommt nun.