fliegen lässt
sich im Spanischen nicht so ohne weiteres übersetzen.
Fliegen wäre volar, aber das tun nur Vögel und
andere dafür geeignete Geräte. Man kann also
nicht sagen, dass man irgendwohin fliegt, weil man ja
nicht selber fliegt. Der Spanier sagt also schlicht "ich
gehe".
also ir mit dem Reflexivpronomen.
Der Spanier sagt auch "se murió" für
er starb. In der Regel wird diese reflexive Form benutzt,
um eine emotionale Beteiligung auszudrücken.
Näheres zu nicht reflexiven Reflexivpronomen siehe