Kapitel 26: Reflexivpronomen |
26.1.5.1.12 morir / morirse <=> sterben |
morir / morirse <=> sterben |
morir <=> sterben, ums Leben kommen morirse <=> sterben, versterben Zwischen morir und morirse besteht gar kein Unterschied, bzw. nur einer der fast nicht mehr wahrnehmbar ist. Allerdings kann morirse nicht verwendet werden, wenn die Umstände des Todes ungeklärt sind, bzw. Fremdeinwirkung nicht ausgeschlossen werden kann. Murió en circunstancias raras. <=> Er starb unter merkwürdigen Umständen. Ein dativus ethicus kann nur mit der reflexiven Form verwendet werden. Se me murió mi tía. <=> Meine Tante ist gestorben. |
Kontakt Impressum Datenschutz |