La cruz del diablo (Das Teufelskreuz)




 Seite 46

Al aparecer éste bajo el macizo arco de la portada de su prisión, completamente vestido de todas armas y cubierto el rostro por la visera, un sordo y prolongado murmullo de admiración y de sorpresa se elevó de entre las compactas masas del pueblo, que se abrían con dificultad para dejarle paso.

Todos habían reconocido en aquella armadura la del señor del Segre: aquella armadura, objeto de las más sombrías tradiciones mientras se la vio suspendida de los arruinados muros de la fortaleza maldita.
Als dieser unter dem wuchtigen Bogen des Gefängnisportals erschien, vollständig bewaffnet und das Gesicht vom Visier bedeckt, erhob sich zwischen den dichten Massen des Dorfes, die sich nur schwer teilten, um ihm den Durchgang zu gewähren, ein dumpfes und nachklingendes Gemurmel der Bewunderung und Überraschung.
Alle hatten in jener Rüstung die des Herrn des Segre erkannt: Jener Harnisch, der Gegenstand düsterster Geschichten war, solange man ihn noch am verfallenen Mauerwerk der verfluchten Burg hängen sah.

Vokabeln
  sordo = dumpf
  compacto = dicht
  dejar paso = den Durchgang gewähren
  las sombrías tradiciones = die düsteren Geschichten
  la fortaleza = die Festung



Kontakt Impressum Datenschutz