Una
pelada roca, a cuyos pies tuercen éstas
su curso, y sobre cuya cima se notan aún
remotos vestigios de construcción,
señala la antigua línea divisoria
entre el condado de Urgel y el más
importante de sus feudos.
A la derecha del tortuoso sendero que conduce
a este punto, remontando la corriente del
río y siguiendo sus curvas y frondosos
márgenes, se encuentra una cruz.
El asta y los brazos son de hierro; la redonda
base en que se apoya, de mármol,
y la escalinata que a ella conduce, de oscuros
y mal unidos fragmentos de sillería.
Ein kahler Felsen, an dessen Fuss sich der
Flusslauf windet und auf dessen Gipfel man
immer noch weit entfernte Spuren von Gebäuden
bemerkt, markiert die alte Trennungslinie
zwischen der Grafschaft Urgel und dem bedeutendsten
ihrer Lehen.
Rechts des geschlängelten Weges, der
zu diesem Punkt führt, Fluss aufwärts
und seinen Windungen und dicht belaubten Ufern
folgend, findet man ein Kreuz.
Der Schaft und die Querbalken sind aus Eisen;
die runde Basis, auf der es steht, ist aus
Marmor und die Freitreppe, die zu ihm hinaufführt,
besteht aus dunklen und schlecht zusammengefügten
Bruchstücken von Steinquadern.
Vokabeln |
|
una pelada roca = ein kahler Felsen |
|
|
torcer
= winden |
|
|
la
cima = der Gipfel |
|
|
el
vestigio = die Spur |
|
|
remoto = entlegen, weit entfernt |
|
|
el
condado = die Grafschaft |
|
|
el
feudo = das Lehen (Lehensgut) |
|
|
remontar= hinauffahren (Fluss) |
|
|
frondoso = dicht belaubt |
|
|
el
asta = der Schaft, die Stange |
|
|
la escalinata = die Vortreppe |
|
|
el fragmento de sillería = Bruchstück
eines Steinquaders |
|