El rayo de Luna (Der Mondstrahl): Cuarta parte



  Seite 24

Por último, se detuvo al pie de un caserón de piedra, oscuro y antiquísimo, y al detenerse brillaron sus ojos con una indescriptible expresión de alegría. En una de las altas ventanas ojivales de aquel que pudiéramos llamar palacio, se veía un rayo de luz templada y suave que, pasando a través de unas ligeras colgaduras de seda color de rosa, se reflejaba en el negruzco y grieteado paredón de la casa de enfrente.
Zuletzt hielt er vor einem düsteren, uralten Steinhaus an, und während er stehen blieb, leuchteten seine Augen in einer unbeschreiblichen Freude auf. Aus einem der hohen gotischen Bogenfenster von diesem, wir könnten es Palast nennen, fiel ein gedämpfter, weicher Lichtstrahl durch die leichten, rosafarbenen Seidenvorhänge und widerspiegelte sich an der schwarzen und rissigen Mauer des gegenüberliegenden Hauses.

Vokabeln
  el caserón = das Haus, „alterKasten“
  grietado = rissig
  el paredón = die dicke Mauer, die dicke Wand




Kontakt Impressum Datenschutz